時(shí)間:2022-10-25 12:08:55 作者:宇揚(yáng)翻譯
“建設(shè)”一詞在當(dāng)代中國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等文本中經(jīng)常使用,翻譯成英語(yǔ)應(yīng)該如何處理?英語(yǔ)初學(xué)者會(huì)說(shuō):“construction正好對(duì)應(yīng)”,但在翻譯實(shí)踐中,我們看到,很多時(shí)候都不會(huì)直接譯為“construct”或“construction”,而是根據(jù)具體情況,或省譯,或改譯,或轉(zhuǎn)換成其他更符合英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的詞語(yǔ)。
例如:
加強(qiáng)縣城基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)
Strengthen infrastructure in county seats
推進(jìn)以縣城為重要載體的城鎮(zhèn)化建設(shè)
Urbanization with the focus on county seats was promoted.
深入開(kāi)展文明村鎮(zhèn)建設(shè)
We will further cultivate civic virtue in villages and towns.
生態(tài)文明建設(shè)持續(xù)推進(jìn)
Ecological conservation was enhanced.
例如:
推動(dòng)質(zhì)量強(qiáng)國(guó)建設(shè)
We will continue efforts to build China into a manufacturer of quality.
繼續(xù)推進(jìn)地下綜合管廊建設(shè)
The building of underground utility tunnels will continue.
例如:
加強(qiáng)市場(chǎng)體系基礎(chǔ)制度建設(shè)
We worked harder to develop the underlying institutions for a market system.
支持北京城市副中心建設(shè)
Support development of Beijing municipal administrative center
例如:
加強(qiáng)數(shù)字中國(guó)建設(shè)整體布局
We will strengthen overall planning for the Digital China initiative.
啟動(dòng)鄉(xiāng)村建設(shè)行動(dòng)
We will launch rural initiatives
例如:
改革開(kāi)放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)取得新的重大進(jìn)展
Major headway has been made in reform, opening-up, and socialist modernization drive.
例如:
加強(qiáng)依法行政和社會(huì)建設(shè)
We stepped up law-based administration, and promoted social advancement.
例如:
把保證全黨服從中央、堅(jiān)持黨中央權(quán)威和集中統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)作為黨的政治建設(shè)的首要任務(wù)。
We will make it our primary task in promoting political progress to ensure that the whole Party defers to the Central Committee and upholds its authority and centralized, unified leadership.
下一篇:月餅的英文名稱(chēng)